Kongresua
Hizkuntzetatik jalgitzen ari den mundua
2026ko irailaren 23tik 26ra, Euskal Herriak etxea emango dio Biziberritzen ari diren hizkuntza komunitate gutxituen Nazioarteko Kongresuari. Hizkuntzetatik jalgitzen ari den mundua leloa daraman kongresuak helburu du munduko hizkuntza komunitate ezberdinak biltzea, biziberritze-diskurtsoen inguruan gogoeta egin eta hizkuntzen biziberritzearen inguruko diskurtsoak mundu mailan eta modu eraldatzailean kokatzeko.
Beraz, lau egunez, mundu mailako adituak, aktibistak eta artistak bilduko dira Bilbo, Irun eta Hendaia artean. Eta, aurreko bi faseetan (diagnostikoan eta sozializazioan) bildutako irakaspen, diskurtso eta esperientziak erdigunera ekarriko dira, egitarau oparo baten bidez, hitzaldi, mahai-inguru, tailer eta eskaintza artistiko-kulturalak uztartuz.
Irai. 23 – Euskalduna jauregia · Bilbo
Ongietorri-ekitaldia
Bihar – Hitzaldia
Hizkuntzak biziberritzeko kontakizunez hausnartzen duen BIHAR egitasmoa
Mahai-ingurua
Zergatik da premiazkoa kontakizun berriak edo berrituak bilatzea, aktibatzea eta hedatzea?
Harrera-mokadutxoa

Euskalduna jauregia · Bilbo
Irailak 23
Irailak 24
Harrera
Hitzaldia
Hizkuntzak biziberritzeko nazioarteko egungo diskurtsoak (diagnostikoaren gakoak)
Pilula artistiko-kulturala
Hitzaldia
Hizkuntzak identitate pertsonal eta kolektiboaren eraikuntzan: etorkizun-proiekzioa duten kontakizunak
Atsedenaldia
Hitzaldi-laburra
Ezagutza komunitarioa eta indigena hizkuntzak biziberritzeko kontakizunetan
Hitzaldi-laburra
Diskurtso kulturalak eta identitate-atxikimenduaren eraikuntza sinbolikoa
Hitzaldi-laburra
Aniztasuna, iraunkortasuna eta balio ekologikoak hizkuntzak biziberritzeko kontakizunetan
Bazkaria
Pilula artistiko-kulturala
Hitzaldi laburra
Hizkuntzek erabilera esparru guztietan duten balio komunikatiboaz
Hitzaldi laburra
Hizkuntzen balio pragmatikoa
Proiekzioa eta solasaldia
Hizkuntzak biziberritzeko narratibak berritzen Yukatango penintsulan
Mahai-ingurua
Nortasuna, kultura eta memoriari buruzko kontakizunak
Mahai-ingurua
Komunitatearen iraunkortasuna bermatuko duen ikuspegi ekologiko eta linguistikoa
Solasaldi dantzatua
Dantza komunitarioa, XXI. mendean gure hizkuntzetan bizitzeko giltza: Iruñetik Mundura
Irailak 25 Irun
Harrera
Hitzaldia
Hizkuntza eskubideak eta justizia soziala: biktimizazioa, erreparazioa eta agentzia
Mahai-ingurua
Zein elementu daude eskura mundu mailako diskurtso bat artikulatzeko?
Atsedenaldia
Pilula artistiko-kulturala
Hitzaldia
Euskal Herriaren ikuspegia diagnostikoaren aurrean: gizarte mugimenduetatik zenbait ekarpen
Hitzaldia
Hizkuntza biziberritzen ari diren nazioarteko komunitateen sarea. Zergatik eta zertarako?
Bazkaria
Pilula artistiko-kulturala
Hitzaldi-laburrak
Ahotsa eta justizia: hizkuntzak biziberritzeko borroka sozialak eta agentziarako jauzia
Proiekzioa eta solasaldia
Mai da bai dokumentala: Zapalkuntzatik agentziara, Maputxeak etorkizuna marrazten.
Eztabaida parte-hartzailea
Hizkuntza eskubideak eta justizia soziala: etorkizuneko kontakizunetarako gakoak
Eztabaida parte-hartzailea
Teknologiaren eta adimen artifizialaren ekarpenak hizkuntzen biziberritze prozesuetan
Esperientzien partekatzea
Etorkizuneko kontakizunak lantzea helburu duten zenbait esperientzia eta praktika

Ficoba – Irun
Irailak 24 eta 25
Irailak 26 – Hendaia
Harrera musikatua
Adierazpenaren irakurketa
Kultura emanaldi parte-hartzailea
Agurra

Hendaia
Irailak 26
Eskaintza kulturala
Irailak 24 eta 25
Egitaraua aurrerago egingo da publiko.
Eskaintza artistiko-kulturala (Hendaia)
Ekintza hauetarako ez da izena eman beharrik

Hendaia
Borderline fabrika
izen eman
Zatoz kongresura!
Kongresua antolatzen laguntzeko Nazioarteko Aholkularitza Batzordea osatu dugu. Hauek dira batzordea osatu duten kideak
- Albert Badosa Roldós, katalana, Grup de Lingüistes per la Diversitat (GLiDi-UB)
- Alexandra Philbin, irlandarra, Endangered Languages Project
- Aliana Parker, First Peoples’ Cultural Council
- Amanda Holmes, Mohawk hizkuntza komunitatea, Endangered Languages Project
- Anna Belew, Endangered Languages Project
- Danika Vickers, Haíɫzaqvḷa hizkuntza komunitatea, Endangered Languages Project
- Elvis Bolivar Túquerres Ichau, Ekuadorreko Kichwa Karankia, Organización Asociación Kichwakamak Sisariy
- Ernst Djeride Jean-Baptiste, Haitiko kreolera, MIT-Haití iniziatiba
- Igor Xoyón Díaz, kaqchikela, Red de Escuelas Kaqchikeles: Ruk’u’x Qatinamït
- Ihitz Iriart Casenave, euskara, kantaria, dantzaria eta kultur eragilea
- Iñaki Sagardoy Leuza, euskara, Nafarroako Unibertsitate Publikoa
- Kekoa Harman, Hawaiera, University of Hawaiʻi at Hilo
- Mirjam Vellinga, Frysk, Afûk organisation
- Monica Pereña Perez, katalana, Associació Linguapax Internacional
- Mustapha El Adak, amazigh komunitatea, Investigador universitario/Universidad de Oujda
- Paula Kasares Corrales, euskara, soziolinguista
- Pius Akumbu, Babanki hizkuntza komunitatea, Endangered Languages Project / CNRS-LLACAN
- Rahera Cowie, Ngāi Tahu, Ngāpuhi eta Ngāti Kahu tribuetako maoria, University of Canterbury
- Miriam Viviana González Garzón, Nasa herriko kolaboratzailea, Plan de Vida Proyecto Nasa eta Garabide
- Yasnaya Elena Aguilar, mixea, Colectivo Mixe
- Yazmin Novelo, Yukatango maia, Endangered Languages Project / U péekbal waye’
- Yulha Lhawa, Khroskyabs hizkuntza komunitatea, Endangered Languages Project
