Diagnostico

Discursos internacionales para la revitalización de las lenguas

En 2025, hemos recopilado discursos sobre lenguas en proceso de revitalización en todo el mundo. Para ello, se han recogido las voces de diversas comunidades lingüísticas activas a nivel internacional, especialmente en contextos de lenguas minorizadas implicadas en procesos de revitalización.

Se han analizado discursos de alrededor de 70 comunidades lingüísticas situadas en los cinco continentes

En total, se han analizado discursos de alrededor de 70 comunidades lingüísticas situadas en los cinco continentes, desde una perspectiva interseccional. Algunas de las lenguas de estas comunidades son: aimara, bubi, quechua, kurdo, maorí, santali, sencoten, nquiyaampaa, tongano, balinés, frisón, dumi, catalán, hawaiano, masái, mapuche, entre otras.

Entrevistas en profundidad y grupos de discusión

La investigación ha priorizado métodos cualitativos, mediante entrevistas en profundidad y grupos de discusión. Como complemento, también se ha analizado un volumen significativo de documentos elaborados por organizaciones y comunidades hablantes.

Conocer la actuación de los agentes clave

El estudio ha tenido como objetivo identificar los principales elementos narrativos, conociendo la labor de agentes clave. El resultado de esta fase es un diagnóstico de los discursos internacionales para la revitalización lingüística.

Para la elaboración del diagnóstico ha sido fundamental la colaboración con diversas organizaciones: First People’s Cultural Council (FPCC), Endangered Languages Project (ELP), Associació Linguapax Internacional, la Cátedra UNESCO de Patrimonio Lingüístico Mundial de la Universidad del País Vasco (EHU), e HIGA, el encuentro de jóvenes hablantes de lenguas minorizadas.